Дышит ли Чечилия Бартоли? Чечилия Бартоли: биография, репертуар, фото Партии в операх.

Сегодня в Казани впервые выступит самое знаменитое меццо-сопрано мира - Чечилия Бартоли. В БКЗ им. Салиха Сайдашева певица и пианист Серджио Чиомеи представят программу "Парижский салон Россини".

В Казань Бартоли приехала из Москвы, где в Большом зале консерватории спела арии из репертуара певцов-кастратов XVIII века. Очевидцы говорят, что успех был феноменальным: в экстатическом порыве зрители запрыгивали на сцену и целовали подол платья уникальной певицы. Самые впечатлительные и состоятельные среди них прилетели и на казанский концерт Чечилии.

Вчера госпожа Бартоли встретилась с казанскими журналистами. Улыбчивая, громкоголосая, симпатично тараторящая, она была в элегантном черном брючном костюме. Из украшений на звезде оперной сцены - серьги из жемчуга в форме капелек и скромное серебряное колечко...

Еще до начала пресс-конференции журналистов предупредили: Бартоли нельзя задавать вопросы про ее личную жизнь и политическую ситуацию в Италии. А фотографировать певицу разрешили только в первые пять минут и ни в коем случае не близким планом.

Предлагаем вниманию читателей самые интересные фрагменты из ответов Чечилии Бартоли.

Казань - часть моего мини-тура по России. Я еще никогда не была в этом городе, но для всех музыкантов, не только итальянских, этот город ассоциируется с именем великого русского певца Федора Шаляпина... Первое впечатление о Казани сформировалось у меня сегодня утром, еще в поезде. Я была впечатлена рассказами об этом городе как о городе разнообразных культур. Это разнообразие я увидела потом по дороге в гостиницу...
* * *
В этом году я стала арт-директором майского раздела Зальцбургского фестиваля. То, что этот раздел возглавила я, женщина, - большая новость для музыкального мира. Конечно, я польщена... Могу вам сказать, что главная тема этого года на фестивале - Клеопатра. Будет представлена новая постановка оперы Генделя "Юлий Цезарь", где партию Клеопатры исполню я. Будет посвященный Клеопатре перформанс, в нем примет участие российская актриса Чулпан Хаматова. Она родилась в Казани? Я не знала!.. Анна Нетребко будет исполнять сочинение о смерти Клеопатры, которое написал специально для нее Родион Щедрин...
* * *
В Казани я представлю программу "Парижский салон Россини". Это такое путешествие по итальянской музыке, знакомство с музыкой предромантического периода, которую в России многие не знают: романсы и песни Россини, Беллини, Доницетти, Виардо... Сочинения, которые прозвучат на концерте, связаны с певицей Полиной Виардо. Ее знают в России благодаря писателю Ивану Тургеневу... Мне очень хочется, чтобы мой концерт "Парижский салон Россини" напоминал парижские вечера камерной музыки, когда муж аккомпанировал жене. Когда они вместе создавали музыку...
* * *
Мама мия! Нет, я никогда не играла на трубе, это ошибка! Я играла на тромбоне. Сначала, конечно, было фортепиано. Немножко. А потом я брала частные уроки игры на тромбоне (но моей настоящей страстью были танцы - фламенко). В конечном итоге я решила, что таланта певицы во мне больше, чем таланта тромбониста. Я ведь из семьи певцов. Да и все эти эксперименты с тромбоном были в 14 лет, это возраст бунтарства, период, когда хочется отмежеваться от родителей...
* * *
Мои родители любили слушать музыкальные диски. В основном это были итальянские исполнители. Меня с детства поражали тенора - Карузо, Бергонци... Нравилось мне слушать и инструменталистов. Особенно тех, чей инструмент пел: пианиста Горовица, скрипача Ойстраха... Если еще говорить о музыкантах, которые произвели на меня незабываемое впечатление... Сегодня на видеохостинге YouToube можно найти уникальные записи Алессандро Морески. Он был одним из последних певцов-кастратов - умер в Ватикане в начале двадцатого века...
* * *
Я еще не знаю, что ждет меня в Казани кроме концерта. С удовольствием прислушаюсь и приму советы принимающей стороны. Говорят, у вас есть музей Горького, а в этом музее - залы Шаляпина. Мне это интересно. Кстати, о Горьком. Недавно на Капри мне вручили премию Горького. Это итальяно-российская награда для писателей, переводчиков и других деятелей культуры...

Чечилия Бартоли, биография которой будет представлена в данной статье, - это одна из самых знаменитых и успешных оперных певиц мира. Она выступает во многих странах, в том числе и в России.

Начало творческого пути

Чечилия Бартоли - певица с редким тембром голоса. Она обладает колоратурным меццо-сопрано.

Чечилия родилась в Риме в 1966 году. Её родители - оперные певцы. Мать - Сильвана Баццони, отец - Пьетро Анджело Бартоли. Они были солистами Римского оперного театра. Самым первым и главным педагогом по вокалу Чечилии была её мать. Впервые на «большую» сцену будущая звезда вышла в возрасте девяти лет. Она принимала участие в массовом эпизоде оперы «Тоска», которая ставилась в Римском театре, и была в образе пастушонка. В 17 лет будущая оперная звезда поступила в консерваторию «Санта Чечилия».

Знаменитой Ч. Бартоли стала после участия в телешоу «Новые таланты» в 1985 году. Там она исполнила арию Розины из оперы «Севильский цирюльник», «Баркаролу» из «Сказок Гофмана» Жака Оффенбаха и выступила дуэтом с Лео Нуччи. Чечилия заняла второе место. Вскоре она была приглашена для участия в концерте, посвящённом памяти Марии Калласс в Парижской опере. Там её заметили такие выдающиеся деятели искусства, как Герберт фон Караян и

Через год после окончания консерватории в Кёльне певица исполнила партию Розины в опере «Севильский цирюльник» Дж. Россини, а также в Цюрихе роль Керубино в «Женитьбе Фигаро» В. А. Моцарта. Чечилия была приглашена Гербертом фон Караяном для участия в фестивале в Зальцбурге. Она должна была исполнить с его оркестром «Мессу си минор» Иоганна Себастьяна Баха. Но осуществиться этому плану было не суждено, так как маэстро скончался.

В 1990 году Чечилия Бартоли исполняла партию Керубино в Опере Бастилия, а также партию Идаманта (В. А. Моцарт «Идоменей») и участвовала в фестивале в США. В 1991 году певица дебютировала в театре «Ла Скала». Там она исполнила партию пажа в опере Дж. Россини - «Граф Ори». В 25 лет Чечилия Бартоли стала одной из ведущих в мире исполнительниц произведений Дж. Россини и В. А. Моцарта. С этих пор её карьера резко пошла в гору.

Развитие карьеры

С 2005 года Чечилия Бартоли решила сосредоточиться на музыке барокко и раннего классицизма. Она стала исполнять произведения А. Вивальди, К-В. Глюка и Й. Гайдна. Сейчас певица переключилась на эпоху романтизма и итальянское бельканто. В настоящее время Ч. Бартоли является солисткой Цюрихской оперы. Звезда часто бывает в России.

Мнения критиков относительно этой артистки разделились. Одни считают её гениальной. Другие же говорят, что она является одной из лучших певиц исключительно по той причине, что у неё практически нет достойных конкурентов. В мире очень мало женщин с таким голосом. Как бы там ни было, но диски Ч. Бартоли продаются миллионными тиражами, а на её выступлениях собираются полные залы.

Семья

Много лет встречалась со швейцарским оперным певцом Чечилия Бартоли. Личная жизнь певицы претерпела изменения в 2011 году. Она и её бойфренд официально поженились. Супруг Чечилии - бас-баритон Оливер Видмер. Он лауреат конкурсов в Штутгарте, Мюнхене и Люцерне. Оливер гастролирует по всему миру. Он исполняет партии в таких операх, как «Волшебная флейта» и «Так поступают все» В. А. Моцарта, «Севильский цирюльник», «Каприччио», «Ариадна на Наксосе» Рихарда Штрауса и других.

Партии в операх

Оперная дива Чечилия Бартоли, фото которой представлено в данной статье, исполняет следующие партии:

  • Роль Керубино - В. А. Моцарт «Свадьба Фигаро».
  • Партия Джаннетты - «Деревенские певицы» В. Фиораванти.
  • Роль Эвридики - Й. Гайдн «Орфей и Эвридика, или Душа философа».
  • Партия главной героини в опере Дж. Паизиелло «Нина, или Безумная от любви».
  • Роль Дездемоны - Дж. Россини «Отелло».
  • Партия Фьордилиджи - В. А. Моцарт «Так поступают все».
  • Главная роль в опере Йозефа Гайдна - «Армида».
  • Партия Маркизы Кларис - Дж. Россини «Пробный камень».
  • Роль Идаманты - В. А. Моцарт «Идоменей, царь Критский».
  • Партия Фьориллы - Дж. Россини «Турок в Италии».
  • Роль Сифар - В. А. Моцарт «Митридат, царь Понтийский».

  • Партия Альмирены - Г. Ф. Гендель «Ринальдо».
  • Роль Певца - Дж. Пуччини «Манон Леско».
  • Партия Клеопатры - Г. Ф. Гендель «Юлий Цезарь в Египте».
  • Роль Дорабеллы - «Так поступают все» В. А. Моцарта.
  • Партия Амины - «Сомнамбула» В. Беллини.
  • Роль Секста - «Милосердие Тита» В. А. Моцарта.
  • Партия Гения - Й. Гайдн «Орфей и Эвридика, или Душа философа».
  • Роль Чечилио - В. А. Моцарт «Луций Сулла».
  • Роль Наслаждения - Г. Ф. Гендель «Триумф времени и разочарования».
  • Роль Сюзанны - В. А. Моцарт «Свадьба Фигаро».
  • Партия Анджелины - «Золушка» Дж. Россини.
  • И другие.

Концертные программы

Чечилия Бартоли, как уже было сказано выше, даёт сольные концерты по всему миру. Своим поклонникам она дарит следующие программы:

  • «Из Венеции в Санкт-Петербург».
  • «Моцарт и венские классики».
  • «Возвращение к А. Вивальди».
  • «Миссия - музыка Агостино Стеффани».
  • «Героини опер Г. Ф. Генделя».
  • «Клеопатра Виртуоза».
  • «Герои Г. Ф. Генделя» с Франко Фаджиоли.
  • «Запрещённая опера».
  • «Жертвоприношение».

Награды

Чечилия Бартоли имеет огромное количество наград. Она является почётным профессором консерватории «Санта-Чечилия» в Риме. Она кавалер искусств и словесности во Франции. Ч. Бартоли член музыки в Лондоне. Награждена одной из самых почётных медалей Испании. Ч. Бартоли является доктором университетского колледжа в Дублине. Певица является лауреатом премии «Галле Гендель».

Чечилия - почетный член Королевской шведской академии музыки. Ч. Бартоли удостоена премии имени Герберта фон Караяна в Баден-Бадене. И это далеко не полный список наград артистки.

— Синьора Бартоли, в одном интервью Вы сказали, что арии из «Sacrificium» – вероятно, самые сложные из тех, что Вы когда-либо записывали. Ощущаете ли Вы предел своих возможностей? Смогли бы Вы спеть еще более сложную музыку?

— Трудность исполнения этой музыки в том, что она написана для мужчин. Для людей с женским голосом, но с мужским телом. Вы знаете, что мальчиков кастрировали до мутации голоса, в возрасте 6-7 лет. Этой операции подвергалось огромное количество детей: от трех до четырех тысяч каждый год только в Италии. Когда эти мальчики вырастали, они, естественно, становились мужчинами. И для женщины спеть арии кастратов предельно сложно, потому что у нас нет такого количества кислорода в легких, как у мужчин. Люди думают, что самое сложное в моем пении – колоратуры. Конечно, это сложно, но есть вещи гораздо сложнее. Самое трудное – спеть так называемые «страстные арии», arie patetiche, в которых мелодия разворачивается невероятно медленно, а текст полон горечи и тоски. Очень сложно продолжать движение и не быть чрезмерно взволнованной этой музыкой. Подумать только, я пою арии, написанные для всех этих мужчин, у которых было столько психологических проблем – это сильно!

— Вы не использовали при записи компьютер для связывания этих невероятно длинных фраз?

— Нет. Я тренировалась, чтобы спеть каждую ноту в точности, как она написана. В некоторых пассажах я беру дыхание так, что вы этого не заметите. Кастраты тоже умели это делать. Конечно, я дышу, но вы не сможете поймать меня на этом. Я не в первый раз делаю такое, вспомните хотя бы мой альбом «Opera proibita» («Запрещенная опера») – там то же самое. Например, та ария Генделя из оратории «Trionfo del Tempo». Бог мой! Там есть места, где нужно петь синхронно со скрипкой – терцией выше или терцией ниже. У голоса и у скрипки одинаково виртуозные партии. Скрипка играет и играет, а мне нужно петь и петь…

— Большинству слушателей такие композиторы, как Леонардо Лео или Карл Генрих Граун, почти не известны. Это не Вивальди, музыку которого теперь узнает почти каждый. Чувствуете ли Вы сами различия между стилями композиторов, представленных в альбоме?

— Да, и вы тоже можете это почувствовать. Среди неаполитанцев различия не так сильны. Я имею в виду Порпору, Лео, Винчи – это представители неаполитанской школы. Но, конечно, вы почувствуете разницу между ними и Грауном, Генделем – это же немцы. Они считали себя итальянцами, но в душе все равно оставались немцами. И даже среди итальянцев есть различия. Скажем, Кальдара, которого я тоже включила в альбом, совсем не похож на Порпору. Потому что Кальдара представитель старой школы. Вы это услышите – музыка Кальдары более полифонична.

— В Вашем репертуаре преобладает итальянская музыка. Причина в Вашем происхождении, в языке или в чем-либо другом?

— Прежде всего причина в том, что я выросла в этой среде. Я из музыкальной семьи, мои мама и папа – оперные певцы. Я росла на итальянском оперном репертуаре, на веризме, на всех этих Верди, Пуччини… «Аиду» я увидела впервые, кажется, в три года, и это было по-настоящему сильное впечатление. Меня поразили тогда не только музыка, но и грандиозное представление с великолепными костюмами и огромными декорациями. Все происходило в термах Каракаллы – это греческие бани, архитектурный комплекс под открытым небом.
Так что итальянская музыка – это действительно часть моей культуры; любовь к ней заложена в моих генах.

— О чем Вы думаете и что чувствуете в момент пения?

— Все зависит от того, какую роль я пою. Что исключительно важно, когда вы на сцене, – это передавать чувства. Ведь музыка именно об этом – о чувствах. Нужно находить эмоции и в музыке, и в словах. В пении важна эта комбинация: поэзия как служанка музыки, музыка как служанка поэзии. А певец обязан служить обеим. Если вы можете сделать это – значит, вы хороший певец и хороший актер.

— Думаете ли Вы о тексте, когда поете?

— Текст – это способ передать то, что я чувствую, но он нужен и для того, чтобы рассказать историю. А еще в тексте нужно играть с каждым стихом и с каждым звуком, который есть в словах. Вообще же в опере важен комплекс элементов: сочетание экспрессии, текста, красоты звучания и грусти, заложенной в музыке, и еще многого другого. Я не отделяю одно от другого, не говорю себе: «Я только пою музыку». Для меня важно именно сочетание, которое и рождает по-настоящему сильное исполнение.

— Контролируете ли Вы себя во время концерта или же полностью отдаетесь чувствам?

— С одной стороны, я должна служить музыке композитора, с другой – вкладывать свою душу. Так что и здесь необходимо сочетание. Если не контролировать себя, легко потеряться, выпасть в чрезмерную эмоциональность. В какие-то моменты можно отдаться музыке, в другие моменты нужно знать, что, если вы это сделаете – вы просто перейдете на крик и не сможете больше петь. Так что нужно быть чуть-чуть настороже. Я бы не стала употреблять слово «контроль», потому что «контролировать музыку» звучит немножко странно. Я бы сказала «будьте осторожны», потому что, если эмоция слишком сильна, вы не сможете петь и начнете плакать. Но в то же время я скажу вам: если вы перестанете петь и начнете плакать – почему нет? Мы же люди. В музыке Моцарта есть одно место, которое заставляет меня во время исполнения плакать, но оно же заставляет вслед за мной плакать публику. И что в этом плохого? Что плохого в слезах, когда вы слушаете музыку?

— Многие критики считают, что в оперном мире Ваше «пространство» ограничивается комическими партиями. Как Вы сами относитесь к серьезным ролям?

— На самом деле я сыграла много серьезных ролей: я пела Эльвиру из «Дон Жуана» и Фьордилиджи из «Così fan tutte» с Арнонкуром в Цюрихе; обе оперы выпущены на DVD. Я также пела Эвридику в «Орфее и Эвридике» Гайдна, и это абсолютно трагическая опера. А в операх Россини я действительно пела в основном комические роли. Моя карьера началась с Розины из «Севильского цирюльника». Мне было тогда 19 лет, и это, пожалуй, была подходящая роль и подходящий возраст для этой роли. Вообще мне нравятся самые разные характеры – и комические, и предельно серьезные, но больше всего я люблю противоречивые женские образы. Золушка, например, и комична, и грустна одновременно. Чтобы петь Золушку, вам нужно уметь быть меланхоликом.

— Если бы Вы жили в XVIII веке, Вы хотели бы быть кастратом?

— О-хо-хо. Определенно нет.

— Почему же нет?

— Ну, я могу задать тот же вопрос Вам (хохочет).

— Но я не певец, к сожалению.

— Вы знаете, в шесть лет они тоже не были певцами. Это были всего лишь мальчики. И никто не знал, сделают ли они карьеру. На самом деле лишь немногие могли стать певцами, остальным была уготована поистине жалкая жизнь. Ведь они не были ни женщинами, ни мужчинами, и общество отвергало их. Так что нет, определенно нет, я не хотела бы быть кастратом, и я очень счастлива быть рожденной в том веке, в котором я родилась.

— Говорят, что они были притягательными мужчинами и великолепными любовниками.

— Что они были лучше, чем обычные мужчины? Я не верю в эти рассказы. Знаете, кастраты очень стыдились сказать, что они кастрированы. И всегда старались скрыть этот факт, придумывая историю о каком-нибудь несчастном случае. Ведь если бы они сказали правду, им пришлось бы открыть и то, что они из бедной семьи, и вообще всю подноготную. Есть очень много историй, скорее придуманных, чем реальных, о том, что они могли заниматься сексом часами и делали это лучше, чем мужчины. Как это может быть? Я в это не верю. Правда то, что кастратов использовали для развлечения, поскольку от них женщины не могли забеременеть. Вообще природа кастратов была двойственной, поскольку они играли на сцене не только мужчин-героев, но и королев. Эта двойственность очень сильно воздействовала на людей, и огромная аудитория, слушая кастратов, приходила в невероятное возбуждение.

— На сцене и в повседневной жизни Вы выглядите совершенно по-разному. И Ваше поведение за пределами сцены совсем не похоже на обычное поведение оперной звезды. Почему? Вам не хочется всегда быть дивой, появляться всюду в вечернем платье и с драгоценностями?

— Вы имеете в виду в личной жизни?

— Да.

— О, нет. У меня нет времени на это. И я не знаю, что значит «дива». Я хочу быть музыкантом, хорошей певицей на сцене – вот что я считаю очень важным. А в личной жизни… Но я так люблю мои джинсы! И еще: вы можете вообразить, как я провожу все мои научные исследования в библиотеках, в консерваториях, смотрю и изучаю музыку – и все это на высоких каблуках, с драгоценностями, с кучей косметики на лице? Забудьте это!

— Вы знаете, что русская публика очень Вас любит. Что нужно сделать россиянам, чтобы Вы к нам приехали?

— Я хочу приехать в Россию. Публика там невероятная. Я дала концерт в Консерватории имени Чайковского, и реакция была поразительная. Вы слушаете музыку сердцем, душой – вот в чем дело. Меня и саму воодушевляли очень многие русские музыканты. Слушать Ростроповича или даже моего хорошего друга Максима Венгерова было очень важно для меня. Вообще я всегда гораздо больше вдохновлялась инструменталистами, чем певцами. Искусство петь на инструменте уникально, и русские музыканты обладают этим даром столь глубоко – это просто невероятно! Я надеюсь приехать и передать мою страсть к музыке русской публике. Я должна приехать.

С Чечилией Бартоли
беседовал Ярослав Тимофеев

Сотрудничает со звукозаписывающей фирмой Decca. Записала сольные альбомы, принимала участие … Читать всё

Чечилия (или Сесилия) Бартоли (итал. Cecilia Bartoli, род. 4 июня 1966 года, Рим) - выдающаяся итальянская оперная певица (колоратурное меццо-сопрано).

Впервые выступила перед публикой в 9-летнем возрасте в опере Тоска. Училась в римской Консерватории Святой Цецилии. В 1986 была приглашена в театр Ла Скала.

Сотрудничает со звукозаписывающей фирмой Decca. Записала сольные альбомы, принимала участие в записях опер Генделя, Глюка, Гайдна, Моцарта, Россини.

Выпустила несколько сольных альбомов, фактически заново открыв таких композиторов, как К. В. Глюк, А. Сальери. Записала диски с редко исполняемыми ариями А. Вивальди, Г. Ф. Генделя, А. Скарлатти, А. Кальдары.

В 2007-2008 выступила с серией концертов к 200-летнему юбилею легендарного меццо-сопрано Марии Малибран.

Получила признание как исполнительница произведений Моцарта и Россини, а также произведений эпохи барокко. Из наиболее известных партий - Золушка в одноимённой опере Россини, Розина в «Севильском цирюльнике» того же композитора, Деспина в «Так поступают все» Моцарта, Клеопатра в «Юлии Цезаре» Генделя. Премия Грэмми (2002), многократный лауреат премии ЭХО-Классик.
Кавалер ордена «За заслуги перед Итальянской Республикой» (28 мая 2003 года) и кавалер ордена искусств и литературы (Франция)

В октябре 2009 Чечилия Бартоли вернулась к баро́чному репертуару, выпустив альбом «Sacrificium» (Жертвоприношение), посвящённый кастратам и музыке, написанной для них (в первую очередь - музыка Неаполитанской школы). С 2009 давала концерты по мотивам этого альбома, а также концерты, посвящённые Генделю, в которых с ней выступали оркестры Il Giardino Armonico под управлением Джованни Антонини, La Scintilla и Базельский камерный оркестр. В конце 2010 в серии концертов, посвящённых Генделю, пела дуэтом с контратенором Франко Фаджоли.

29 июня 2010 года в Дортмунде Бартоли впервые исполнила партию Нормы в одноимённой опере Винченцо Беллини. Бальтазар-Нойман-Ансамбле м дирижировал Томас Хенгельброк, а среди других солистов были Джон Осборн (тенор), Микеле Пертузи (баритон) и Ребека Олвера (сопрано).

В середине 2011 года Чечилия Бартоли вновь обратилась к произведениям Вивальди, исполнив арии из его опер с камерным ансамблем Ensemble Matheus под управлением дирижёра Жана Кристофа Спинози.