Махтумкули Фраги – Туркмении уста. Переводы на русский язык Учреждения и организации

Аудио: Мамед Гусейнов - «Монологи Махтумкули (Фраги)», моноопера для сопрано, виолончель

18-19 мая в Туркменистане ежегодно отмечается День возрождения, единства и поэзии Махтумкули.

Несколько столетий отделяет нас от того времени, когда жил и творил великий поэт, преобразователь туркменского литературного языка Махтумкули. Он родился и вырос на берегу реки Атрек в местечке Хаджи-Говшан. Отец Махтумкули, Давлет-мамед Азади, был очень образованным человеком и оказал большое внимание на формирование духовного облика своего сына. Махтумкули окончил сначала мектебе в родном селении, а затем медресе Ширгази-хана в Хиве. О годах учения в медресе он напишет в одном из стихотворений: «Тобой воспитаный, тобою просвещен... / Живительным дождем была мне мудрость книг...».

Многое о жизни поэта можно узнать из его стихов, точной биографии Махтумкули нет. После окончания медресе Махтумкули вернулся в родное селение и начал преподавать в мектебе. Неразрывная связь с народом, с его жизнью была благодарной почвой, на которой выросла поэзия Махтумкули. Он слагает стихи о родной природе, о трудолюбивом туркменском народе. Махтумкули много времени тратил на самообразование, изучая историю, искусство стран Востока. Став известным поэтом он много путешествовал по Ирану, Афганистану и другим странам Востока. Поэтическое наследие Махтумкули состовляют в основном песни, написанные в древней народной форме. В его песнях отображена героическая тематика, легенды и предания туркменского народа. Немаловажное значение в его творчестве занимает любовная лирика («Возлюбленная», «Две луны», «Приди на свиданье»). В юные годы Махтумкули влюбился в девушку Менгли, но ее родня выдала ее замуж за другого. Поэт женился на некой Ак-кыз, но семейная жизнь не принесла ему счастья.

В раннем детстве умерли сыновья поэта Сары и Ибрагим. В его стихах стали пояляться грустные строки. В философских песнях Махтумкули звучит тема бренности мира, краткости и непостоянстве человеческой жизни. Умер поэт в 1782 году и был похоронен рядом с отцом. Поэзия народного поэта и в наши дни потрясает своей глубиной, лиричностью, патриотизмом, она близка и понятна и нам, живущим в XXI веке: «Расступятся горные кряжи земли. / Потомкам запомнится Махтумкули: / Поистине, стал он устами Туркмении».

Не пристало

Ханского сына из пышных шатров
В хлев на обед приглашать не пристало.
В поле пастух выгоняет коров,
Войско ему снаряжать не пристало.
Мудрый совет помогает везде.
Другу достойный поможет в беде.
Что ты ответишь на Страшном суде?
Мудрых о том вопрошать не пристало.
Доблестный перед грозой не дрожит.
Станет героем не каждый джигит.
Пятится рак. Он ползет - не бежит.
Дом свой родной забывать не пристало.
Знай - благотворно познанья вино,-
Мертвым сулить исцеленье смешно.
Ворону жить семь столетий дано.
Времени ход нарушать не пристало.
Не побоишься тернистых дорог -
Двери отворятся в горний чертог.
Рекам, что слились в единый поток,
Мертвых пустынь орошать не пристало.
Сердце Фраги, ты сегодня в огне:
Павшие в битвах привиделись мне.
Горькую тризну в печальной стране
Песней надежд оглашать не пристало.

Достойного мужа не трудно узнать -
На помощь придет он по первому зову.
Чтоб хитрости лживого друга понять,
Проверьте, как держит он данное слово.
Когда провожает джигитов народ
На подвиги ратные в дальний поход,
Седлая коня, осмотрите хребет,
И гриву, и холку его, и подковы.
Не смотрит бедняк на чеканку гроша.
Любая чеканка гроша хороша.
Чтоб знать, какова у невесты душа,
Глядите, беря из-под отчего крова.
Богатство джигита - лишь конь да камча.
За друга и жизнь он отдаст сгоряча.
Глядите: огромны котлы богача,
А многие ль гости отведали плова?
Идущий со свитой богат, как Хатам.
Просящий подачи идет по пятам.
Но оба, слепым уподобясь кротам,
Глядите, становятся смерти уловом.
Забыт и растоптан обычай отцов.
Глядите: печален удел храбрецов.
В измене и трусости лучших бойцов
Изменник и трус упрекает сурово.
Трусливых повсюду преследует страх.
Глядите: сражаясь в степи и в горах,
Джигит повергает противника в прах,
А трус покидает в бою удалого.
Торговцы забыли аллаха давно.
Скупив у дейхан за бесценок зерно,
Дождавшись, когда вздорожает оно,
Его на базарах смешают с половой.
Лишает шайтан воздержания нас,
Мешает творить правоверным намаз.
Глядите, открыть не желавшие глаз:
Ветвится росток его семени злого.
И весел и добр настоящий джигит.
Он в сердце открытом не копит обид.
Глядите: соседа от злобы знобит,
Без распрей не может он, пустоголовый.
В пустыню злосчастные братья ушли.
С врагом породнился Махтумкули.
Ходжи и сеиды влачатся в пыли.
Глядите, как рушатся жизни основы.

Советы я чту, как закон.
Бесчестному другом не будь,
Случайною встречей пленен,
Готовым к услугам не будь.
Смерть вступит на каждый порог;
К тому, кто в беде одинок,
Отзывчив будь, добр и не строг,
Жестоким к недугам не будь.
Когда, оказавшись в бою,
Трус волю теряет свою,
С друзьями в едином строю,
Врагами напуган не будь.
Уйдем мы. Промчатся года.
Все равными станут тогда.
Не бойся глупцов. Никогда
Причастен, Фраги, к ним не будь.

Несокрушимое

Знай: то, что в главном создал я, то вечно, как луна,
Навеки вольная моя Туркменская страна.
Покой забудем, если враг к нам стукнет в ворота,
Туркменов крепость - это, знай, из стали крепость та.
Сам Сулейман, Рустам, Джамшид грозили ей мечом,
Сто тысяч шах слал каждый день бойцов - все нипочем.
Она пример горам, когда подымет воин щит,
И каждый взмах ее меча ей удальцов родит.
Теке, йомуд, языр, гоклен с ахалом встанут в ряд,
Пойдут в поход - в садах цветы восторженно горят.
Иранцев сбросили с хребтов на дно скалистых ям,
И день и ночь их жалкий стон оттуда слышен нам.
Не страшен враг нам, пусть стоит у самых наших стен,
Нас в плен не взять - туркмена сын не знает слова «плен».
Когда бы гости ни пришли, всегда готов им той,
Туркмена речь всегда пряма, нет лжи в ней никакой.
Так говорит Махтумкули - нет на душе пятна,
Бог на него направил взор - цветет его страна!

Горы в тумане

Вершины гор в тумане млечном,
Они нам не видны зимой.
Не следует о муже встречном
Судить по внешности одной.
Тот прочь ушел, другой садится.
Над недостойным люд глумится.
Огонь любовный разгорится -
Таится тот, кричит иной.
А предо мною на просторе
Моих надежд играло море!..
Джигит и в нищете и в горе
Идет дорогою прямой.
Но если рок вам сердце точит,
Над вами зря Лукман хлопочет.
Луна вернуть напрасно хочет
Товар, закупленный землей.
Стесняет буйного одежда.
Пленен пороками невежда.
Трусливого живит надежда
За крепкой спрятаться стеной.
Стою с поникшей головою:
Что сделал мой язык со мною?
Но только трус не рвется к бою,
Чтоб лечь костьми за край родной!
И кто Махтумкули осудит
За то, что он не позабудет,
Что правде слово дал и будет
До гроба верен клятве той!

Как плоть возврата бытия,
Изведав смертный сон, желает,
Окровавленная моя
Душа иных времен желает.
Меджнун, от родины вдали,
В глухих горах чужой земли,
Своей смеющейся Лейли,
Слезами опьянен, желает.
Ища Ширин, из града в град
Бредет измученный Фархад;
Ее живительных наград,
Уже испепелен, желает.
Вамик, попавший наконец
К своей Азра в ее дворец,
Свободы ищет, как беглец,
Расторгнуть злой полон желает.
Пригож Юсуп, как божество.
В свое не веря торжество,
Зулейха смотрит на него,
Сдержать любовный стон желает.
Фраги недугом истомлен:
Объединителя племен
Прихода благостного он,
В Туркмению влюблен, желает.

Изгнанник

Я на родине ханом был,
Для султанов султаном был,
Для несчастных Лукманом был.
Одеянием рдяным был,
Жизнью был, океаном был -
Жалким странником ныне стал.
Для слепого я зреньем был,
Для немого реченьем был,
Дум народных кипеньем был.
Душ влюбленных гореньем был,
Пеньем был, угощеньем был -
Нищим я на чужбине стал.
Я, Фраги, ятаганом был,
Я червонным чеканом был,
Рощ небесных рейханом был,
Над горами туманом был,
Был счастливым, желанным был,
Был дворцом - и пустыней стал.
Ищу спасенья
Я - раб любви, гоклен с Атрека,
Властительницу чар ищу.
Наставника в пустыне века,
Успокоенья дар ищу.
Судьбою изгнанный сурово
Из-под родительского крова,
Лишенный края дорогого,
Я праздничный базар ищу.
Брат Абдулла - зеница ока -
Исчез. Мамед-Сапа далеко.
Я покровительства пророка,
Глотая слезный жар, ищу.
И сердце мечется, как птица,
И горько мне, и кровь мутится;
Не знаю, где мне притаиться,
Куда бежать? Мазар ищу.
Гулял я по лугам невинным,
Пел небесам, горам, долинам,
А ныне в логове змеином
Я звонкий свой дутар ищу.
Махтумкули в годину мщенья,
Как цепь, влачит свои мученья.
Ты где, Туркмения? Спасенья,
Приняв судьбы удар, ищу.

Странники, взгляните на меня.
Кто еще, подобно мне, томится?
Мотыльки, любовники огня,
Кто из вас к блаженству не стремится?
Ветер, ветер, ты в чужих краях
Пел в ушах, вздымал дорожный прах…
Есть ли в мире справедливый шах,
Где его счастливая столица?
Муж святой, ты видел горний рай,
Ты земной благословляешь край,
А по белу свету ходит бай.
Укажи, где нищете укрыться?
Дудку сделал я из тростника -
Ростовщик услышал должника.
Птицы вы мои! От ястребка
Разве может спрятаться синица?
Рыба, ты и лодка и гребец,
Синяя пучина твой дворец.
Есть ли в мире остров, где беглец
Вечных бедствий мог бы не страшиться?
Мир-завистник, ты, как время, стар,
Отнимаешь свой блаженный дар…
Есть ли на земле такой базар,
Где алмазы по грошу кошница?
В мире есть красавица одна,
Словно двухнедельная луна;
Родинка ее насурьмлена,-
Кто с моей избранницей сравнится?
На земле моя Менгли жила,
Обожгла мне сердце и ушла.
У меня в груди ее стрела.
Где она? Какой звезды царица?
Я скучаю по родным краям.
Ты гулял ли с нею по горам?
Дай мне весть - по-прежнему ли там
Дождь идет, седой туман клубится?
За годами промелькнут года,
Новые возникнут города.
Кто мне скажет - будет ли тогда
По Корану человек молиться?
Народится новая луна -
Не навеки сгинула она.
Для ростовщика возведена,
Будет ли надежная темница?
Мало говорил Махтумкули,-
По глазам печаль его прочли.
Лебеди отеческой земли,
Иль не горько с вами разлучиться?

Литературное имя Фраги (около 1730 1780 е гг.), туркменский поэт суфий (см. Суфизм). Сын поэта Азади. Приблизил язык поэзии к народному языку. Стихи о страданиях народа, разорённого чужеземным нашествием, с призывом к объединению враждующих… … Энциклопедический словарь

МАХТУМКУЛИ - (псевд. Фраги) (ок. 1730—80 е гг.), туркменский поэт и мыслитель. Сын Д. Азади. Сохранилось свыше 10 тыс. строк его стихов.■ Избр. стихи, т. 1—2, Ашх., 1983 (на туркм. яз.); Избр., М., 1983; Стихотворения, Л., 1984.● Махтумкули.… … Литературный энциклопедический словарь

МАХТУМКУЛИ - (прозвище – Φраги) (р. ок. 1730 – ум. в 80 х гг. 18 в.) – туркм. поэт и мыслитель. Филос. взгляды М. формировались под влиянием Низами, Саади, Навои, Рудаки и Несими. Приверженность исламу сочеталась у М. с резкой критикой мракобесия и… … Философская энциклопедия

МАХТУМКУЛИ Современная энциклопедия

МАХТУМКУЛИ - (литературное имя Фраги) (ок. 1730 80 е гг.) туркменский поэт суфий (см. Суфизм). Сын поэта Азади. Приблизил язык поэзии к народному языку. Лирические стихи о страданиях народа, разоренного чужеземным нашествием; выступал против реакционного… … Большой Энциклопедический словарь

Махтумкули - (литературное имя Фраги) (около 1730 1780 е гг.), туркменский поэт и мыслитель. Лирические стихи разных жанров, среди которых выделяется трагический цикл о пребывании в иранском плену и о страданиях народа, разоренного чужеземным нашествием.… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Махтумкули - МАХТУМКУЛИ́ (лит. имя Фраги) (ок. 1730–80 е гг.), туркм. поэт и мыслитель. Сын поэта Азади. Лирич. стихи разных жанров; выделяется трагич. цикл о пребывании в иран. плену и о страданиях народа, разорённого чужеземным нашествием; мн. стихи… … Биографический словарь

Махтумкули - (настоящее имя; псевдоним Фраги) (годы рождения и смерти неизвестны), туркменский поэт 18 века. Сын поэта Азади. Учился в медресе Ширгази в городе Хива. Хорошо знал литературу и фольклор Средней Азии, Азербайджана, Ирана; много… … Большая советская энциклопедия

МАХТУМКУЛИ - (Фраги) (р. ок. 1730 ум. в 80 х гг. 18 в.) туркм. поэт и мыслитель. Мировоззрение М. формировалось под влиянием Рудаки, Низами, Фирдоуси, Саади, Навои и др. Приверженность исламу сочеталась у М. с резкой критикой мракобесия и корыстолюбия… … Советская историческая энциклопедия

МАХТУМКУЛИ - (ок. 1733, с. Хаджи Говшан, ныне остан Мазендеран, Иран, ок. 1783, с. Ак Токай, там же), туркм. поэт и мыслитель, основоположник туркм. лит. языка и письменной лит ры. Сведения о жизни немногочисленны. Учился в медресе Хала ча, Бухары, Хивы. Жил… … Российская педагогическая энциклопедия

Книги

  • Махтумкули. Стихотворения , Махтумкули , Настоящее издание произведений классика туркменской поэзии XVIII в. Махтумкули ставит своей целью дать по возможности полное представление о лучших образцах его творчества в разных… Категория: Поэзия Серия: Библиотека поэта. Большая серия Издатель: Советский писатель. Ленинградское отделение , Купить за 560 руб
  • Махтумкули. Стихотворения , Махтумкули , В книгу классика туркменской поэзии XVIII века Махтумкули включены лучшие образцы творчества Махтумкули, среди которых гражданские и философские стихи, сатира, любовная… Категория: Поэзия Издатель:

Махтумкули родился в селении Хаджи-Говшан в долине реки Атрек с притоками Сумбар и Чендырь в Туркмении, в предгорьях Копетдага, где жили гоклены различных племен. Семья Махтумкули принадлежала к колену кышык рода геркез, ответвления племени гоклен - оседлого земледельческого племени, состоявшего в вассальном подчинении у персидских владетелей.

В зрелом возрасте поэт избрал себе псевдоним Фраги (разлученный). В конце каждого стихотворения он помещал этот псевдоним, иногда подлинное имя, словно обращаясь к самому себе. Это было в традиции поэзии его времени.

Учился в мектебе (сельской школе), где преподавал его отец. Махтумкули еще в детстве начал читать по-персидски и по-арабски, чему немало способствовала домашняя библиотека, собранная отцом. Также в детстве Махтумкули приобщился к ремёслам - шорному, кузнечному и ювелирному.

В 1753 году Махтумкули учился один год в медресе при гробнице святого Идрис-Баба в Кизил-Аяке на Амударье в Бухарском ханстве.

В 1754 году Махтумкули отправился в Бухару, где поступил в знаменитое медресе Кокельташ, где также проучился один год. Там он подружился с туркменом из Сирии по имени Нури-Казым ибн Бахар, высокообразованным человеком, носившим духовный титул мавлана.

Вместе с Нури-Казымом Махтумкули отправился путешествовать по территориям нынешних Узбекистана, Казахстана, Таджикистана, пересекли Афганистан и добрались до северной Индии.

В 1757 году оба прибыли в Хиву, крупный центр образования со множеством медресе. Здесь Махтумкули поступил в медресе, построенное ханом Ширгази в 1713 году. Здесь обучались выходцы из семей, особо отмеченных ханской милостью. Здесь он завершил курс обучения, начатый в двух предыдущих медресе.

В 1760 году умер отец Махтумкули, и поэт вернулся на родину. Девушку по имени Менгли, которую он любил, выдали замуж за другого человека, семья которого смогла заплатить требуемый калым. Любовь к Менгли он пронёс через всю жизнь - ей посвящено много стихов.

Ещё одним ударом была гибель двух старших братьев, которые были участниками посольства к могущественному властителю Ахмед-шаху - они попали в плен. Тоска по братьям нашла отражение во многих стихах.

Вернувшись домой, Махтумкули женился. Он очень любил двух своих сыновей, Сары и Ибраима; но мальчики умерли, когда одному было двенадцать, а другому - семь лет.

После 1760 года и до смерти Махтумкули совершил путешествие на полуостров Мангышлак, в Астрахань, по территории нынешнего Азербайджана и странам Ближнего Востока.

Махтумкули в значительной мере изменил туркменский поэтический язык, сблизив его с народной речью. Он также отказался от арабо-персидской метрики, традиционной для туркменской литературы, заменил её силлабической системой.

Память

  • В Туркменистане ежегодно празднуют День возрождения, единства и поэзии Махтумкули.
  • В 1959 году была выпущена почтовая марка СССР, посвященная Махтумкули.
  • В 1991 году была выпущена памятная монета СССР, посвященная Махтумкули.

Памятники

В разных городах мира установлены Памятники Махтумкули. Наибольшее количество скульптур находится в городах Туркмении и странах бывшего СССР (Киев и Астрахань).

    Памятник Махтумкули в Ашхабаде

    Фраги в Киеве

    Памятник Махтумкули в Астрахани

    Мавзолей Магтымгулы в Иране

Топонимика

  • Махтумкулийский этрап - этрап в Балканском велаяте Туркмении.
  • Махтумкули - зоны газонефтяного месторождения Туркмениистана.
  • Именем Махтумкули названы улицы Ашхабада, Астаны, Карши, Ташкента, Туркменбаши, Ургенча и ещё ряд менее населённых городов Туркмении и стран бывшего СССР.

Учреждения и организации

  • В честь Махтумкули назван Туркменский государственный университет.
  • Институт языка и литературы имени Махтумкули.
  • Национальный музыкально-драматический театр им. Махтумкули в Ашхабаде.
  • Туркменский театр оперы и балета им. Махтумкули в Ашхабаде.
  • Молодежная организация имени Махтумкули.
  • Библиотека им. Махтумкули в Киеве.

Другое

  • С 1992 года Международная премия имени Махтумкули в области туркменского языка и литературы.
  • Оркестровое сочинение Вели Мухадова - Симфония1 «Памяти Махтумкули» (1974)
  • День возрождения, единства и поэзии Махтумкули - один из официально установленных праздников Туркменистана. Отмечается 18 мая, является выходным днём.
  • В честь великого тюркского поэта был назван месяц май туркменского календаря - «махтумкули» (Magtymguly a?)

В нумизматике

  • Махтумкули в нумизматике
  • Юбилейная монета 1 рубль СССР с профилем Махтумкули (1991 год)

    Купюра 10 манатов Туркмении с изображением Махтумкули (2009 год)

Переводы на русский язык

  • Махтумкули. Избранное. М. Худ. литература 1983. 414 с. Переводы Г. Шенгели, Арсения Тарковского, Наума Гребнева, Ю. Нейман, А. Ревича, А. Старостина, Ю. Валича, Т. Стрешневой.
  • Махтумкули. Советский писатель, Б. П., Ленинградское отд. 1984. 384 с. Переводы Г. Шенгели, Арсения Тарковского, Наума Гребнева, Ю. Нейман, А. Ревича, А. Старостина, Ю. Валича.
  • Слышу голос друга. Страницы туркменской поэзии. Перевод Наума Гребнева, Ашхабад, «Туркменистан» 1985

  • Краткая литературная энциклопедия, М., 1972.
  • Предисловие А. Зырина и М. Овезгельдыева к изданию Махтумкули, Стихотворения, Советский писатель, Ленинградское отделение, 1984
  • Нуры Байрамов «Долгая дорога», Ашхабад, «Магарыф», 1986. В составе сборника повесть «Долгая дорога» (перевод Михаила Гребнева) о Махтумкули.

Махтумкули

Махтумкули́ (مخدومقلی فراغی, Makhdumqoli Faraghi ; Magtymguly Pyragy, настоящее имя, Фраги́ - псевдоним; 1727 или 1733 - около 1783) - туркменский поэт, классик туркменской литературы. Сын поэта Азади Довлетмамеда.

Биография

Махтумкули родился в селении Хаджи-Говшан в долине реки Атрек с притоками Сумбар и Чендырь в Туркмении, в предгорьях Копетдага, где жили туркмены племени гёклен. Семья Махтумкули принадлежала к колену кышык рода геркез, ответвления племени гёклен - оседлого земледельческого племени, состоявшего в вассальном подчинении у персидских владетелей.

В зрелом возрасте поэт избрал себе псевдоним Фраги (разлученный). В конце каждого стихотворения он помещал этот псевдоним, иногда подлинное имя, словно обращаясь к самому себе. Это было в традиции поэзии его времени.

Учился в мектебе (сельской школе), где преподавал его отец. Махтумкули ещё в детстве начал читать по-персидски и по-арабски, чему немало способствовала домашняя библиотека, собранная отцом. Также в детстве Махтумкули приобщился к ремёслам - шорному, кузнечному и ювелирному.

В 1753 году Махтумкули учился один год в медресе при гробнице святого Идрис-Баба в Кизил-Аяке на Амударье в Бухарском ханстве.

В 1754 году Махтумкули отправился в Бухару, где поступил в знаменитое медресе Кокельташ, где также проучился один год. Там он подружился с туркменом из Сирии по имени Нури-Казым ибн Бахар, высокообразованным человеком, носившим духовный титул мавлана.

Вместе с Нури-Казымом Махтумкули отправился путешествовать по территориям нынешних Узбекистана, Казахстана, Таджикистана, пересекли Афганистан и добрались до северной Индии.

В 1757 году оба прибыли в Хиву, крупный центр образования со множеством медресе. Здесь Махтумкули поступил в медресе, построенное ханом Ширгази в 1713 году. Здесь обучались выходцы из семей, особо отмеченных ханской милостью. Здесь он завершил курс обучения, начатый в двух предыдущих медресе.

В 1760 году умер отец Махтумкули, и поэт вернулся на родину. Девушку по имени Менгли, которую он любил, выдали замуж за другого человека, семья которого смогла заплатить требуемый калым. Любовь к Менгли он пронёс через всю жизнь - ей посвящено много стихов.

Ещё одним ударом была гибель двух старших братьев, которые были участниками посольства к могущественному властителю Ахмед-шаху - они попали в плен. Тоска по братьям нашла отражение во многих стихах.

Вернувшись домой, Махтумкули женился. Он очень любил двух своих сыновей, Сары и Ибраима; но мальчики умерли, когда одному было двенадцать, а другому - семь лет.

После 1760 года и до смерти Махтумкули совершил путешествие на полуостров Мангышлак, в Астрахань, по территории нынешнего Азербайджана и странам Ближнего Востока.

Махтумкули в значительной мере изменил туркменский поэтический язык, сблизив его с народной речью. Он также отказался от арабо-персидской метрики, традиционной для туркменской литературы, заменил её силлабической системой.

Память

  • В Туркменистане ежегодно 18 мая празднуют День возрождения, единства и поэзии Махтумкули Фраги, который является выходным днём.
  • В 1959 году была выпущена почтовая марка СССР, посвященная Махтумкули.
  • В 1991 году была выпущена памятная монета СССР, посвященная Махтумкули.

Памятники

В разных городах мира установлены Памятники Махтумкули. Наибольшее количество скульптур находится в городах Туркмении и странах бывшего СССР (Киев и Астрахань).

Файл:Magtymguly heykeli std.jpg| Памятник Махтумкули в Ашхабаде

Файл:MagtymgulyPyragy.jpg| Памятник Махтумкули в Ашхабаде.

Файл:Magtymguly monument in Kiev, Ukraine..jpg| Фраги в Киеве, Украина.

Файл:Magtymguly monument in Astrakhan.jpg| Памятник Махтумкули в Астрахани, Россия.

File:Magtymguly tomb1.jpg| Мавзолей Магтымгулы в Иране.

File:Памятник Махтумкули в Хиве.jpg| Памятник Махтумкули в Хиве, Узбекистан.

File:MagtymgulyKrasnovodsk.JPG| Памятник Махтумкули в Туркменбашы.

Топонимика

  • Махтумкулийский этрап - этрап в Балканском велаяте Туркмении.
  • Махтумкули - зоны газонефтяного месторождения Туркмениистана.
  • Именем Махтумкули названы улицы Ашхабада, Астаны, Карши, Ташкента, Туркменбашы, Ургенча и ещё в ряде менее крупных городов Туркмении и других стран бывшего СССР.

Учреждения и организации

  • В честь Махтумкули есть улица в Астане (Казахстан)
  • Именем Махтумкули назван Туркменский государственный университет.
  • Институт языка и литературы имени Махтумкули.
  • Национальный музыкально-драматический театр им. Махтумкули в Ашхабаде.
  • Туркменский театр оперы и балета им. Махтумкули в Ашхабаде.
  • Молодежная организация имени Махтумкули.
  • Библиотека им. Махтумкули в Киеве.

Другое

  • С 1992 года Международная премия имени Махтумкули в области туркменского языка и литературы.
  • Оркестровое сочинение Вели Мухадова - Симфония «Памяти Махтумкули» (1974)
  • В честь великого туркменского поэта был назван месяц май туркменского календаря - «махтумкули» (Magtymguly aý)

В нумизматике

Файл:Soviet Union-1991-Coin-1-Magtymguly.jpg| Юбилейная монета 1 рубль СССР с профилем Махтумкули (1991 год)

Файл:10 manat. Türkmenistan, 2009 a.jpg| Купюра 10 манатов Туркмении с изображением Махтумкули (2009 год)

Переводы на русский язык

  • Махтумкули. Избранное. М. Худ. литература 1983. 414 с. Переводы Г. Шенгели, Арсения Тарковского, Наума Гребнева, Ю. Нейман, А. Ревича, А. Старостина, Ю. Валича, Т. Стрешневой.
  • Махтумкули. Советский писатель, Б. П., Ленинградское отд. 1984. 384 с. Переводы Г. Шенгели, Арсения Тарковского, Наума Гребнева, Ю. Нейман, А. Ревича , А. Старостина, Ю. Валича.
  • Слышу голос друга. Страницы туркменской поэзии. Перевод Наума Гребнева, Ашхабад, «Туркменистан» 1985

Махтумкули - туркменский поэт, классик туркменской литературы. Сын поэта Азади Довлетмамеда.

Махтумкули родился в селении Хаджи-Говшан в долине реки Атрек с притоками Сумбар и Чендырь в Туркмении, в предгорьях Копетдага, где жили туркмены племени гёклен. Семья Махтумкули принадлежала к колену кышык рода геркез, ответвления племени гёклен - оседлого земледельческого племени, состоявшего в вассальном подчинении у персидских владетелей.В зрелом возрасте поэт избрал себе псевдоним Фраги (разлученный). В конце каждого стихотворения он помещал этот псевдоним, иногда подлинное имя, словно обращаясь к самому себе. Это было в традиции поэзии его времени.

Учился в мектебе (сельской школе), где преподавал его отец. Махтумкули ещё в детстве начал читать по-персидски и по-арабски, чему немало способствовала домашняя библиотека, собранная отцом. Также в детстве Махтумкули приобщился к ремёслам - шорному, кузнечному и ювелирному. В 1753 году Махтумкули учился один год в медресе при гробнице святого Идрис-Баба в Кизил-Аяке на Амударье в Бухарском ханстве. В 1754 году Махтумкули отправился в Бухару, где поступил в знаменитое медресе Кокельташ, где также проучился один год. Там он подружился с туркменом из Сирии по имени Нури-Казым ибн Бахар, высокообразованным человеком, носившим духовный титул мавлана. Вместе с Нури-Казымом Махтумкули отправился путешествовать по территориям нынешних Узбекистана, Казахстана, Таджикистана, пересекли Афганистан и добрались до северной Индии.

В 1757 году оба прибыли в Хиву, крупный центр образования со множеством медресе. Здесь Махтумкули поступил в медресе, построенное ханом Ширгази в 1713 году. Здесь обучались выходцы из семей, особо отмеченных ханской милостью. Здесь он завершил курс обучения, начатый в двух предыдущих медресе. В 1760 году умер отец Махтумкули, и поэт вернулся на родину. Девушку по имени Менгли, которую он любил, выдали замуж за другого человека, семья которого смогла заплатить требуемый калым. Любовь к Менгли он пронёс через всю жизнь - ей посвящено много стихов.

Ещё одним ударом была гибель двух старших братьев, которые были участниками посольства к могущественному властителю Ахмед-шаху - они попали в плен. Тоска по братьям нашла отражение во многих стихах.

Вернувшись домой, Махтумкули женился. Он очень любил двух своих сыновей, Сары и Ибраима; но мальчики умерли, когда одному было двенадцать, а другому - семь.

После 1760 года и до смерти Махтумкули совершил путешествие на полуостров Мангышлак, в Астрахань, по территории нынешнего Азербайджана и странам Ближнего Востока.

Махтумкули в значительной мере изменил туркменский поэтический язык, сблизив его с народной речью. Он также отказался от арабо-персидской метрики, традиционной для туркменской литературы, заменил её силлабической системой.